[/frəm; frəm strong form 强读式 frɔm; frɑm/] prep 用法: 1 (indicating the place or direction from which sb/sth starts 表示某人[某物]出发的地方或方向): go from Manchester to Leeds 从曼彻斯特到利兹 * a wind from the north 从北方刮来的风 * Has the train from London arrived? 伦敦来的火车到了吗? * She comes home from work at 7 pm. 她下午7点下班回家. * A child fell from the seventh floor of a block of flats. 小孩儿从公寓的八楼上摔了下来. * carpets stretching from to wall to wall, ie from one wall to the opposite one 铺满地板的地毯(从地板一端铺到另一端). 用法: 2 (indicating the time at which sth starts 表示某事开始的时间): I'm on holiday from 30 June. 我从6月30日开始休假. * It's due to arrive an hour from now. 从现在起一个小时就该到了. * We lived in Scotland from 1960 to 1973. 我们从1960年到1973年住在苏格兰. * There's traffic in the streets from dawn till dusk. 从黎明到黄昏街上车辆川流不息. * We're open from 8 am till 7 pm every day. 我们每天由早8点到晚7点营业. * He was blind from birth. 他从出生就失明了. 用法: 3 (indicating who sent, gave or communicated sth 表示送、 给予或传送某物的人): a letter from my brother 我兄弟来的信 * a present from a friend 朋友送的礼物 * I had a phone call from Mary. 我接到了玛丽的电话. * the man from (ie representing) the Inland Revenue 税务局的人. 用法: 4 (indicating where sb/sth originates or is stored 表示某人[某事物]的来源): I'm from New Zealand. 我是新西兰人. * They come from the north. 他们是北方人. * the boy from the baker's 面包房的小伙子 * documents from the 16th century 16世纪的文件 * famous quotations from Shakespeare 莎士比亚的名句 * music from an opera 歌剧选曲 * draw water from a well 从井中取水 * powered by heat from the sun 以太阳的热量为动力的. 用法: 5 (indicating distance between two places 表示两地间的距离): 10 miles from the coast 距海岸10英里 * 100 yards from the scene of the accident 离事故现场100码 * (fig 比喻) Far from agreeing with him, I was shocked by his remarks. 我很不同意他的意见, 听了他的话我很吃惊. 用法: 6 (indicating the lower limit of a range of numbers, prices, etc 表示数目、 价格等的最低限度): write from 10 to 15 letters daily 每天写10到15封信 * Tickets cost from 3 to 11. 票价为3英镑至11英镑. * Our prices start from 2.50 a bottle. 我们的价格起码是2.50英镑一瓶. * Salaries are from 10% to 50% higher than in Britain. 薪金比在英国高10%到15%. 用法: 7 (indicating the state or form of sth/sb before a change 表示某事物[某人]改变之前的状态或形式): Things have gone from bad to worse. 事情已经越来越糟了. * You need a break from routine. 你需要从日常工作中脱身去休息一下. * translate from English to Spanish 从英语译成西班牙语 * The bus fare has gone up from 35p to 40p. 公共汽车的票价已由35便士涨到40便士. * From being a librarian she is now an MP. 她从一个图书馆管理员当上了如今的下议院议员. 用法: 8 (indicating the material from which sth is made, the material being changed in the process 表示制造某物的原料, 该原料在加工过程中有所改变): Wine is made from grapes. 葡萄酒是用葡萄酿造的. * Steel is made from iron. 钢是用铁炼成的. Cf 参看 of 5, out of 5. 用法: 9 (a) (indicating separation, removal, etc 表示分离、 除去等): separated from his mother for long periods 与他母亲已分离很长时间 * take the money from my purse 从我钱包里把钱拿走 * borrow a book from the library 从图书馆借书 * release sb from prison 将某人从监狱释放 * 6 from 14 leaves 8. 14减6剩8. (b) (indicating protection or prevention 表示保护或防止): protect children from violence 保护儿童免遭暴力侵犯 * save a boy from drowning 救一男孩使之免遭溺毙 * Wild fruit kept us from dying of starvation. 我们靠著野果才没饿死. * prevent sb from sleeping 不让某人睡著. 用法: 10 (indicating the reason, cause or motive 表示理由、 原因或动机): She felt sick from tiredness. 她因疲劳而感到不舒服. * suffer from cold and hunger 受饥寒交迫之苦 * She accompanied him from a sense of loyalty. 她出於忠诚而伴随他. 用法: 11 considering (sth) 考虑到(某事物): From the evidence we have heard so far... 就我们所知的证据来说... * From her looks I'd say she was Swedish. 从她的相貌上看, 我敢说她是瑞典人. * From what I heard last night we're going to need a new chairman. 考虑到我昨晚听到的情况, 我们需要一个新主席了. * You can tell quite a lot from the handwriting. 从笔迹上能了解很多东西. 用法: 12 (used to make a distinction between two people, places or things 用以区别两人、 两地或两事物): Is Portuguese very different from Spanish? 葡萄牙语和西班牙语的差别很大吗? * I can't tell one twin from the other. 我分不出双胞胎中谁是谁. * How do you know a fake from the original? 怎样识别膺品和真品呢? 用法: 13 (indicating a standpoint 表示立场、 观点): Seen from above the town covers a wide area. 从高处下望, 这座城镇占地很广. * From this angle it looks crooked. 从这个角度看这是弯的. * From a teacher's point of view this dictionary will be very useful. 以教师的观点来看, 这部词典很有用. 用法: 14 (idm 习语) from...on starting at the specified time and continuing for an indefinite period 从所述的时间开始而延续的期间未定: From now on you can work on your own. 你从现在起可以独立工作了. * From then on she knew she would win. 她从那时起就知道自己会得胜. * She never spoke to him again from that day on. 她从那天以後就再也不和他说话了. |