网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 model
释义 [/ˈmɔdl; ˋmɑdl/] n

用法:
1 (a) representation of sth, usu smaller than the original 模型(通常小於原物):
a model of the proposed new airport 拟建的新机场模型 *
construct a scale model of the Eiffel Tower 建造埃菲尔铁塔的比例模型 *
[attrib 作定语] a model train, aeroplane, car, etc 模型火车、 飞机、 汽车等. =>illus 见插图.
(b) design of sth that is made so that it can be copied in another material (供用他种材料做复制品的)模型:
a clay/wax model for a statue, eg to be copied in stone or metal 塑像的泥质[蜡质]模型(如供用石或金属做复制品).

用法:
2 particular design or type of product (产品的某种)设计, 型号:
All this year's new models are displayed at the motor show. 汽车展览会上展出了今年所有的新型号. *
This is the most popular model in our whole range. 这是我们所有产品中最受欢迎的型号.

用法:
3 simplifieddescription of a system used in explanations, calculations, etc (供讲解、 计算等的)模型:
a model of a molecule 分子模型 *
a statistical/mathematical/economical model, eg used to forecast future trends 统计学[数学/经济学]模型(如用以预测趋势的).

用法:
4 system used as a basis for a copy; pattern 模式:
The nation's constitution provided a model that other countries followed. 该国的宪法提供了他国效法的模式.

用法:
5 ~ (of sth) (approv 褒) person or thing regarded as excellent of his/its kind and worth imitating (值得仿效的)优秀的人或物; 模范:
a model of tact, fairness, accuracy, etc 圆通、 公正、 准确等的范例 *
[attrib 作定语] a model pupil, husband, teacher, etc 模范学生、 丈夫、 教师等 *
model behaviour 模范行为 *
a model farm, prison, etc, ie one that has been specially designed to be very efficient 模范农场、 监狱等.

用法:
6 (a) person employed to pose for an artist, photographer, etc (艺术家、 摄影家等用的)模特儿.
(b) person employed to display clothes, hats, etc to possible buyers, by wearing them 时装模特儿:
She is one of the country's top models. 她是全国的顶尖模特儿. *
a male `model 男模特儿 *
a `fashion model 时装模特儿.

用法:
7 (copy of a) garment, hat, etc fashioned by a well-known designer and shown in public 著名服装设计师设计并展览的衣、 帽等或其复制品:
see, buy, wear, etc the latest Paris models 参观、 购买、 穿著...最新巴黎时装.

随便看

 

英汉词典包含54938条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。

 

Copyright © 1997-2024 Mahpro.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/22 17:59:38