单词 | a(an, the) |
释义 | a / an : the — 4 1a. 前者这个不定冠同所表达的“指示”这一概念,不如后者这个定冠词来得突出和扎实;也就是说,前者多半是泛指的(参见词目 1 、 2 和 3 ),而后者则往往是专指的。 比较: It is an army. 这是一支军队。(是泛指一般军队) It is the army. 这是陆军。(是跟海军和空军相对而言) Fred works in a factory, but I'm not sure which one. 弗雷德在一家工厂工作,但不清楚是在哪一家。(只知道他在某一家工厂工作) Fred works in the factory, and , to my knowledge , in a modernly - equipped one. 弗雷德是在工厂工作,据我所知,是一家现代化的工厂。(是在工厂工作,不是在别的部门工作) A shock worker overfulfils his production quota every month 突击手月月超额完成生产指标。(是指某一种人) The shock worker overfulfils his production quota every month. 这个突击手月月完成生产指标。(是指某一个人) Gerorge has lent me a book ( that ) I want. 乔治已把我所需要的书借了一本给我。(我所需要的书不止这一本) George has lent me the book ( that ) I want. 乔治已把我所需要的这本书借给了我。(我所需要的就是这一本) A fluent speaker never lacks a word. 口齿流利的人说起话来滔滔不绝。(概念比较抽象) An accurate speaker never lacks the word. 会说话的人说起话来总是有词。(概念比较具体) We have such a dinner. 我们吃的就是这样一种饭菜。(是回答“ What kind of dinner do you have? ”的提问) This is the dinner we have. 这就是我们吃的饭菜。(是回答“ Which dinner do you have? ”的提问) Judie met her a week before. 朱迪早在一星期前已遇到她了。( = … earlier by a week ) Judie met her the week before. 朱迪早在上星期已遇到她了。( = … the previous week ) She is a woman of forty — no — the woman of forty. 她是一个 40 岁左右的女人——不——就是一个 40 岁的女人。 Tom is a lazy boy — no — the lazy boy. 汤姆是一个贪懒的孩子——不——就是一个懒孩子。 1b. 但在有些句法结构里,却不能像上面那样加以比较。试举例来说明。 例如: It was a most stupid thing to say. 谈起此事真是无聊。(这里的 most 是作“很”讲) It was the most stupid thing to say. 谈起此事最是无聊。(这句是最高级结构) |
随便看 |
英汉词典包含54938条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。