[/wɪð, wɪθ; wɪð, wɪθ/] prep 用法: 1 (a) in the company or presence of (sb/sth) 和(某人[某事物])在一起: live with one's parents 与父母住在一起 * go on holiday with a friend 和朋友一起去度假 * spend time with the children 跟孩子在一起度时光 * discuss the plans with an expert 同专家研究计画 * I've got a client with me at the moment. 我现在有个委托人. * Put the dolls away with your other toys. 把这些玩具娃娃和你的其他玩具放在一起. * If you mix blue with yellow you get green. 把蓝色和黄色混合在一起就成了绿色. * Can I wear this tie with my blue shirt? 我穿蓝衬衫能系这条领带吗? * The money is on the table with the shopping-list. 钱在桌子上跟购物单在一起呢. (b) in the care, charge or possession of (sb) 由(某人)照看、 管理或持有: I leave the baby with my mother every day. 我每天都把婴儿交给我母亲照料. * I left a message for you with your secretary. 我给你留了个信儿交给你秘书了. * The keys are with reception. 钥匙都在接待处呢. 用法: 2 having or carrying (sth) 有或带著(某物): a girl with (ie who has) red hair 红头发的女孩儿 * the man with the scar 带伤疤的男子 * a person with a knowledge of European markets 熟悉欧洲市场的人 * a coat with a belt 有腰带的大衣 * a house with a swimming-pool 带游泳池的房子 * the man with a wooden leg 有一条木腿的男子 * the boy with a camera 带著照相机的男孩儿 * He looked at her with a hurt expression. 他带著受伤害的神情看著她. 用法: 3 (a) (indicating the tool or instrument used 用以表示使用的工具或器具): cut it with a knife 用刀把它切开 * You can see it with a microscope.用显微镜就能看见. * He hit it with a hammer. 他用锤子砸. * feed the baby with a spoon 用勺喂小孩儿 * sew with cotton thread 用棉线缝 * hold the door open with a stone 用石头顶著门让它开著 * I can only move it with your help. 只有靠你帮忙我才能移动它. * It was easy to translate with a dictionary. 借助词典进行翻译就很容易. (b) (indicating the material or item used 用以表示使用的材料或物件): fill the bowl with water 把这个盆装满水 * sprinkle the dish with salt 在这盘菜上撒点盐 * The lorry was loaded with timber. 这辆卡车上装的是木材. * The bag was stuffed with dirty clothes. 这个袋子里塞满了脏衣服. 用法: 4 (a) agreeing with or supporting (sb/sth) 与(某人[某事物])一致; 支持(某人[某事物]): We've got all the nurses with us in our fight to stop closures. 我们竭力反对停业, 获得全体护士的支持. * She's going along with management on this issue. 她在这个问题上同意资方的意见. * I'm with you all the way! 我始终和你的意见一致! (b) in opposition to (sth); against (sth) 与(某事物)对立; 反对(某事物): fight, argue, quarrel, etc with sb 与某人打斗、 争论、 吵架等 * I had a row with Jane. 我跟简吵了一架. * in competition with our rivals 同我们的对手竞争 * play tennis with sb 同某人打网球 * at war with a neighbouring country 同邻国交战. 用法: 5 because of (sth); on account of (sth) 因为或由於(某事物): blush with embarrassment 因难为情而脸红 * tremble with fear 吓得发抖 * shaking with laughter 笑得浑身直颤 * Her fingers were numb with cold. 她手指冻木了. 用法: 6 (indicating the manner, circumstances or condition in which sth is done or takes place 用以表示方式、 情况、 环境或条件): I'll do it with pleasure. 我很高兴做这件事. * I can lift 50 kilos with an effort. 我用力能举起50公斤的重量. * She performed a somersault with ease, ie easily. 她一下子就翻了一个跟头. * He acted with discretion, ie discreetly. 他做得很谨慎. * She sleeps with the light on. 她爱开著灯睡觉. * He welcomed her with open arms. 他热情地欢迎她. * Don't stand with your hands in your pockets. 站著的时候不要把手插在口袋里. * With your permission, sir, I'd like to speak. 先生, 若您允许, 我想发言. 用法: 7 in the same direction as (sth) 与(某物)方向一致: sail with the wind 顺风驶船 * swim with the tide 顺著潮流游泳 * drift with the current 顺水飘浮 * The shadow moves with the sun. 这个影子跟著太阳移动. 用法: 8 because of and at the same rate as (sth) 随著(某事物): The shadows lengthened with the approach of sunset. 随著太阳下落, 影子也逐渐伸长. * Skill comes with experience. 经验越多, 技巧越熟练. * Good wine will improve with age. 佳酿越陈越醇. 用法: 9 in regard to, towards or concerning(sb/sth) 对於或关於(某人[某事物]): careful with the glasses 当心这些玻璃杯 * patient with your aunt 对你姑姑耐心些 * angry with my children 生我孩子的气 * pleased with the result 对结果满意 * inconsistent with an earlier statement 与前述不一致 * a problem with accommodation 关於住宿的问题 * What can he want with me? 他能要我做什麽呢? * What can one do with half a chess set? 只有半副棋有什麽办法呢? 用法: 10 in the case of (sb/sth); as regards (sb/sth) 对(某人[某事物])来说; 至於(某人[某事物]): With Italians it's pronunciation that's the problem. 对意大利人来说, 发音是个问题. * It's a very busy time with us at the moment. 我们现在非常忙. 用法: 11 and also (sth); including (sth) 连...带...; 包括(某事物): The meal with wine came to 12 each. 那顿饭连酒每人12英镑. * With preparation and marking a teacher works 12 hours a day. 一个教师连备课带改作业每天工作12小时. * The week cost us over 500 but that was with skiing lessons. 那个星期我们花了500多英镑, 但其中包括滑雪课的学费. 用法: 12 (as) an employee or client of (an organization) (作为)(一组织)的雇员或委托人: I hear he's with ICI now. 我听说他现在在帝国化学工业公司工作. * She acted with a repertory company for three years. 她在一个轮演剧目剧团里演出三年. * We're with the same bank. 我们是同一个银行的客户. 用法: 13 (indicating separation from sth/sb 用以表示与某事物[某人]分离): I could never part with this ring. 我永远戴著这个戒指. * Can we dispense with the formalities? 咱们能免去这些礼节吗? 用法: 14 considering (one fact in relation to another) 考虑到(一事与另一事的关系): With only two days to go we can't afford to relax. 只有两天时间了, 我们可不能松懈. * With no hope of a holiday life's very depressing. 度假无望, 日子自然过得很沉闷. * She won't be able to help us, with all her family commitments. 她帮不了我们, 她家里的事还多著呢.15 in spite of (sth); despite 尽管; 虽然: With all her faults he still liked her. 尽管她有那麽多缺点, 可他还是喜欢她. 用法: 16 (idm 习语) be with sb (infml) be able to follow what sb is saying 能明白某人说的话: I'm afraid I'm not quite with you. 很抱歉, 我不太懂您的意思. `with it (dated sl 旧, 俚) (a) knowledgeable about current fashions and ideas; alert 了解时代潮流和意识; 敏感的: Come on get with it! 好啦--时髦点儿吧! * He's not very with it today. 他今天有点迟钝. (b) (of clothes and their wearers) fashionable (指衣物和穿著者)时髦的: She's more with it now than she was 20 years ago. 她比20年前时髦了. with `that immediately after that 紧接著; 随即: He muttered a few words of apology and with that he left. 他支支吾吾地道个歉就马上走了. |